![]() |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| >>>
PUPPIES * PENTUJA >>> AT THE MOMENT * TÄLLÄ HETKELLÄ
PENTUSUUNNITELMIA VUODELLE 2011-2012 PUPPY PLANS FOR 2011-2012
Oulussa asuvan "Lara"-tytön, Bantam Shepherd´s Lioness, toiveissa on tulla äidiksi kevään tai kesän 2011 aikana. Laran ensimmäinen pentue, Northern-katras, syntyi vuonna 2007.
Suunnitelmissa on kotioloihin tällä hetkellä kaksi pentuetta loppuvuoteen 2011/ vuodelle 2012. Pentupuuhiin palaa toistamiseen P-pentueen italialaisemä Qanda Lhi´s Dorjepamo "Pamo" ja ensikertaa mammaksi aikoo kotona kasvatettu Bantam Shepherd´s Onko Kamala "Maia".
Äitikokelaat ovat terveitä ja kauniita, ja Pamo ja Maia lisäksi sertivoittajia. Pentueiden isät ilmoitetaan myöhemmin. Ota yhteyttä jojussila(at)gmail.com tai 0503662230 lisätietoja saadaksesi.
* * * * * * * * * * * *
Bantam Shepherd´s Lioness "Lara" is wishing to be a mom during spring/ summer 2011. Lara´s first litter, the Northern-litter, was born in 2007. Lara lives in Oulu, in northern Finland.
We wish to get two litters at home for late 2011 or/and year 2012. Qanda Lhi´s Dorjepamo "Pamo" is going to be mother for the second time and our homebred Bantam Shepherd´s Onko Kamala "Maia" is a first timer.
All girls are healthy and beautiful. Both Maia and Pamo are also cac-winners. We announce the fathers later. Please contact jojussila(at)gmail.com or +358503662230 for more information.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
PENNUN OSTAMINEN BANTAM SHEPHERD´S KENNELISTÄ in English
Tavoitteenani on löytää kaikille pennuille pysyvät ja rakastavat kodit. Tähän tavoitteeseen päästäkseni otan mahdollisimman tarkasti selvää siitä, millaiset toiveet ostajalla on pennun suhteen: Jokainen perhe ja jokainen pentu on erilainen, ja heidän luonteenpiirteensä yhteensovittaminen on mielestäni tärkeää. Yksi voi haluta rauhallisen seurakoiran, toinen vauhdikkaan agilitykaverin, kolmas suuntaa mielenkiintonsa näyttelyihin. Kasvattajana saan seurata pentujen varttumista syntymästä luovutusikään asti, joskus kauemminkin, minkä ansiosta erotan pennuissa erilaisia luonteenpiirteitä. Näitä luonteenpiirteitä tarkkailemalla oikea pentu ja oikea koti löytävät mitä suurimmalla todennäköisyydellä toisensa.
Pentujen vanhemmat on tutkittu rotuyhdistyksen vaatimusten mukaisesti ja yhdistelmät ovat jalostustoimikunnan hyväksymiä. Pennut rekisteröidään, tunnistusmerkitään ja tarkastutetaan eläinlääkärillä ennen luovutusta. Pennut saavat mukaansa vähintään kirjalliset hoito-ohjeet, hiukan ruokaa ja oman rätin pentulaatikosta.
Pennut kasvavat meidän kanssamme, omassa kodissamme. Ne tottuvat ihmisiin, muihin koiriin ja kissoihin.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| BUYING A
PUPPY FROM BANTAM SHEPHERD´S KENNEL My goal is to find permanent and loving homes for all the puppies. To achieve this goal I try to find out what the buyers are looking for: Every family and every puppy has special wants and needs. As a breeder I have an opportunity to watch puppies as they grow up and to notice differences between their characters. That way I hope I can choose a right puppy to a right buyer. Sires and dams that I use are examined as required in the TT-breedclub. Puppies are registered and ID-marked. They are also examined by veterinarian. Puppies grow up among us in our home, and get used to people, other dogs, and cats.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
©
Bantam Shepherd´s
kennel.
Muutettu:
08. tammikuuta 2011 09:44:20 +0200
.